شهد الكلمات-الجزء الأول مترجم إلى الإنجليزية
صفحة 1 من اصل 1
شهد الكلمات-الجزء الأول مترجم إلى الإنجليزية
الحمد لله ، نحمده و نستعينه ، و نستغفره ، و نعوذ بالله
من شرور انفسنا و من سيئات أعمالنا ، من يهده الله فلا مضل له
و من يضلل فلا هادي له ، و أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، و أن محمدا
عبده و رسوله صلى الله عليه و على آله و أصحابه و من تبعهم
بإحسان الى يوم الديـــن و سلم تسليما كثيرا ،
من أحاديث الرسول عليه الصلاة والسلام
ليس منا من لم يوقر كبيرنا و يرحم صغيرنا
He belongs not to us (i.e. not a true Muslim) who neither respects the elder nor shows sympathy for the younger.
عندما انذعر منه (صلى الله عليه وسلم) أحد الأعراب, قال: " هون عليك إنما أنا ابن امرأة من قريش كانت تأكل القديد"
When one of the Bedouin people felt afraid of the Prophet- peace be upon him, the Prophet told him: "Fear nothing! I am but a son of an ordinary woman from Quraish (the name of his tribe), who was eating cured meat"
من غشنا فليس منا
He who cheats belongs not to us (i.e. not a true Muslim)
استوصوا بالنساء خيراً
Treat women kindly.
اللهم إني أعوذ بك من الهم و الحزن و أعوذ بك من العجز و الكسل و أعوذ بك من غلبة الدين و قهر الرجال"
O Allah, I seek refuge in you from grief and sadness, from weakness and laziness, from being overcome by debt or overpowered by men (i.e. others).
عندما سأله أحد الأشخاص : من أحق الناس بصحبتي " قال أمك , قال ثم من : قال أمك , قال ثم من : قال أمك, قال ثم من : قال أبوك"
A man asked the Prophet (Peace be upon him): Who is more worthy of my good company? He (Peace be upon him) answered: "Your mother". The man asked: Who is then? He reiterated: "Your mother". The man asked: Who is then? He reiterated: "Your mother". The man asked: Who is then? He said: "Your father".
كفى بالمرء كذباً, أن يحدث بما سمع
It is manifest lying when one tells whatever he hears.
ليس منا من بات و جاره جائع
He belongs not to us (i.e. not a true Muslim) who sleeps sated while his neighbor is hungry.
اللهم أنت ربي لا إله إلا أنت, خلقتني و أنا عبدك(أمتك) و أنا على عهدك ووعدك ما استطعت, أعوذ بك من شر ما صنعت, أبوء لك بنعمتك علي, و أبوء بذنبي فأغفر لي, فإنه لا يغفر الذنوب إلا أنت.
O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshiped except You. You created me and I am Your slave. I will keep Your covenant and pledge as far as I can. I seek refuge in You from my evil deeds. I acknowledge Your blessings and admit my sins. Forgive me, for none can forgive sins except You.
اللهم إني أسألك حبك و حب من يحبك و حب كل عمل يقربني إلى حبك
O Allah, I ask You to bless me with Your love, make me love who loves You, and guide me to every deed You love.
المصدر موقع رسول الله
الساجد لله- نائب المدير
-
عدد المساهمات : 566
نقاط : 7059
تاريخ التسجيل : 13/11/2010
العمر : 39
الدولة : المغرب
مواضيع مماثلة
» شهد الكلمات-الجزء التاني مترجم إلى الإنجليزية
» الثبات فى زمن المتغيرات الجزء الأول
» سلسلة حق الرعية على الراعي الجزء الأول
» دروس و عبر من حديث مقتل عمر - الجزء الأول
» الجزء الأول من المخالفات الخاصة بالأئمة في الصلاة
» الثبات فى زمن المتغيرات الجزء الأول
» سلسلة حق الرعية على الراعي الجزء الأول
» دروس و عبر من حديث مقتل عمر - الجزء الأول
» الجزء الأول من المخالفات الخاصة بالأئمة في الصلاة
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى